
Такая вот незатейливая, как и всё детское, сказка. И вдруг мелькнула мысль: а ведь звери-то принесли не своё! Волк не пасёт овец, а лиса не выращивает кур и гусей. Они это просто у кого-то украли.
Сказки могут служить некоторым подспорьем для прояснения сути народа, его национальной идеи, его глубинных устремлений. И также для анализа влияний на них внешних воздействий, ибо сказки могут отличаться у разных частей одного народа.
Давайте вспомним, кто такие украинцы.
Украинцы — это русские люди, которые в силу исторических причин столетиями проживали вне Русского государства. И в силу этого подвергались крайне сильному влиянию недружественных нам сил, в основном с Запада, конечно. Так что те, кто называют украинцев и русских братьями, тоже недоговаривают. Мы не просто братья. Мы — одна кровь. Но в данном случае кровь — ничто, а дух — всё. И сейчас мы разделены более, что когда-либо можно было себе представить.
Какие же сказки в Европе? В детстве у меня была книга — сборник европейских сказок. Во многих из них главным героем был ловкий плут. Или, выражаясь современным языком, жулик. Который провёл всех соседей, сельского священника, чиновника, а иной раз и самого короля и в результате всего этого разбогател.
В русских сказках главным героем часто является Иванушка-дурачок. Нет, он не психически больной. Он прост, не умеет лукавить, не добивается яростно своего... Словом, «не умеет жить», как сейчас бы сказали. И в результате получает всё, даже зачастую не ставя перед собой такую цель, именно вследствие своих душевных качеств.
В украинской сказке чувствуется влияние западно-европейских традиций: звери поделились краденным, да и дед с бабкой наверняка догадались, откуда всё это. Но в то же время в ней нет даже намёка на прославление хитрости, что делает сказку не противоречащей нашему народному сознанию и приемлемой для наших детей.
P.S. Внуку, само собой, я всё это не рассказывал.